Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Esperanto - cewirim war:)

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăGermanăFrancezăEsperantoIslandeză

Categorie Cântec

Titlu
cewirim war:)
Text
Înscris de mateo
Limba sursă: Turcă

bu ask burada bitmeliydi.
herseyi terketmeliydim,sana ait olan herseyi.
birlikte olmamız cılgınlıktı.yanlıstı.
bu askın bitmesi en dogru olan seydi.
Observaţii despre traducere
'birlikte olmamız' kısmı sevgili olmamız manasında.

Titlu
Ĉi tiu amo devas fini nun.
Traducerea
Esperanto

Tradus de Borges
Limba ţintă: Esperanto

Ĉi tiu amo devas fini nun.
Mi devus forlasis ĉio, ĉio kio apartenas al vi
Por ni esti ĉe estis malsaĝaĵo. Ĉi tiu estis erara.
La fino de ĉi tiu amo estis la plej bonaĵo.
Validat sau editat ultima dată de către Borges - 8 Ianuarie 2007 11:08