Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-פולנית - Hi , I would like to ask to all of your exellent...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתפולנית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Hi , I would like to ask to all of your exellent...
טקסט
נשלח על ידי jonx82
שפת המקור: אנגלית

Hi ,
I would like to ask to all of your excellent team channel, if is it possible to pass more games live of S.L.Benfica football team ?!
It's the biggest world team , like says in the Guinness world records book. I hope you can help all of those millions fans like me. thanks
best regards
הערות לגבי התרגום
it's a demmand for a tv channel .

שם
Cześć, chciałbym się zapytać...
תרגום
פולנית

תורגם על ידי katarzynka-k
שפת המטרה: פולנית

Cześć, Chciałbym się zapytać o wszystkie Twoje wyśmienite piłkarskie programy,czy jest możliwe żeby było więcej meczy pilkarskich drużyny S.L.BENEFICA?!
To jest największa światowa drużyna, jak mówię w światowej księdze rekordów GUINNESSA. Mam nadzieję, że możesz mi pomóc jak również milionom fanów takich jak ja. Dzięki

Największe podziękowania
אושר לאחרונה ע"י Edyta223 - 26 ספטמבר 2008 12:03





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 ספטמבר 2008 11:56

Edyta223
מספר הודעות: 787
Cześć Katarzyna!
To jest link do polskich czcionek http://polish.typeit.org/