Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - צרפתית - Charade d'automne. Ma ville...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתאנגלית

קטגוריה כתיבה חופשית - בילוי / טיול

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Charade d'automne. Ma ville...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי Abderasmus
שפת המקור: צרפתית

Charade d'automne.

Ma ville est un nid prés du "Rocher" qui
mène à "BÔNE".
Mon second est un Auteur,ami, de Georges
MOUNIN.
Mon tout est un ouvrage qui ne fleurit
qu'au printemps.

Qui suis-je?
הערות לגבי התרגום
Aucune ambiguité,pas d'équivoque,limpide
comme l'eau de roche!
נערך לאחרונה ע"י Francky5591 - 3 אוקטובר 2008 21:35