Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - Charade d'automne. Ma ville...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΑγγλικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Διασκέδαση/Ταξίδια

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Charade d'automne. Ma ville...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Abderasmus
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Charade d'automne.

Ma ville est un nid prés du "Rocher" qui
mène à "BÔNE".
Mon second est un Auteur,ami, de Georges
MOUNIN.
Mon tout est un ouvrage qui ne fleurit
qu'au printemps.

Qui suis-je?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Aucune ambiguité,pas d'équivoque,limpide
comme l'eau de roche!
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 3 Οκτώβριος 2008 21:35