Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רוסית-טורקית - скажи своей жене,чтобы она оставила моего мужа в...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רוסיתטורקית

קטגוריה דיבורי - בית /משפחה

שם
скажи своей жене,чтобы она оставила моего мужа в...
טקסט
נשלח על ידי dindger
שפת המקור: רוסית

скажи своей жене,чтобы она оставила моего мужа в покое.она разбивает нашу семью.

שם
KARINA SÖYLE KOCAMI RAHAT BIRAKSIN...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי fikomix
שפת המטרה: טורקית

Karına söyle, kocamı rahat bıraksın. Ailemizi mahvediyor.
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 10 נובמבר 2008 23:02





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 נובמבר 2008 22:31

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
burada kibarlığı bırakalım, fiko
tam olarak diyor ki: 'karına söyle kocamı rahat bıraksın. ailemizi mahvediyor.'

10 נובמבר 2008 22:36

fikomix
מספר הודעות: 614
Ama siz bana dediniz ki, her zaman kibar olayım.

10 נובמבר 2008 23:01

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
ha,kızım da bazen aynısını söylüyor.
ben de 'hm,ne güzel demişiiim' demekle yetiniyorum
bu da tamamdır!