Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-トルコ語 - скажи своей жене,чтобы она оставила моего мужа в...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語トルコ語

カテゴリ 口語体の - 家 / 家族

タイトル
скажи своей жене,чтобы она оставила моего мужа в...
テキスト
dindger様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

скажи своей жене,чтобы она оставила моего мужа в покое.она разбивает нашу семью.

タイトル
KARINA SÖYLE KOCAMI RAHAT BIRAKSIN...
翻訳
トルコ語

fikomix様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Karına söyle, kocamı rahat bıraksın. Ailemizi mahvediyor.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 11月 10日 23:02





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 11月 10日 22:31

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
burada kibarlığı bırakalım, fiko
tam olarak diyor ki: 'karına söyle kocamı rahat bıraksın. ailemizi mahvediyor.'

2008年 11月 10日 22:36

fikomix
投稿数: 614
Ama siz bana dediniz ki, her zaman kibar olayım.

2008年 11月 10日 23:01

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
ha,kızım da bazen aynısını söylüyor.
ben de 'hm,ne güzel demişiiim' demekle yetiniyorum
bu da tamamdır!