Μετάφραση - Ρωσικά-Τουρκικά - Ñкажи Ñвоей жене,чтобы она оÑтавила моего мужа в...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Καθομιλουμένη - Σπίτι/Οικογένεια | Ñкажи Ñвоей жене,чтобы она оÑтавила моего мужа в... | | Γλώσσα πηγής: Ρωσικά
Ñкажи Ñвоей жене,чтобы она оÑтавила моего мужа в покое.она разбивает нашу Ñемью. |
|
| KARINA SÖYLE KOCAMI RAHAT BIRAKSIN... | ΜετάφρασηΤουρκικά Μεταφράστηκε από fikomix | Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Karına söyle, kocamı rahat bıraksın. Ailemizi mahvediyor. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 10 Νοέμβριος 2008 23:02
Τελευταία μηνύματα | | | | | 10 Νοέμβριος 2008 22:31 | | | burada kibarlığı bırakalım, fiko
tam olarak diyor ki: 'karına söyle kocamı rahat bıraksın. ailemizi mahvediyor.' | | | 10 Νοέμβριος 2008 22:36 | | | Ama siz bana dediniz ki, her zaman kibar olayım. | | | 10 Νοέμβριος 2008 23:01 | | | ha,kızım da bazen aynısını söylüyor.
ben de 'hm,ne güzel demişiiim' demekle yetiniyorum
bu da tamamdır! |
|
|