Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-טורקית - Αγάπη μου, ελπίζω να είσαικαλά και να περνάς...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתטורקית

קטגוריה מחשבות - אהבה /ידידות

שם
Αγάπη μου, ελπίζω να είσαικαλά και να περνάς...
טקסט
נשלח על ידי tzoumpaki_
שפת המקור: יוונית

Γλυκέ μου, ελπίζω να είσαι καλά και να περνάς καλά.Θέλω να ξέρεις ότι σε σκέφτομαι κι ότι ακόμα σε περιμένω να έρθεις όπως μου είχες πεί...Πάει 1 χρόνος που έχω να σε δω...Μόνο με τα μηνύματα μιλάμε...Πόσο θα κρατήσει αυτό....Κάτι δεν πρέπει να γίνει?

שם
Tatlim, umarim
תרגום
טורקית

תורגם על ידי architect69100
שפת המטרה: טורקית

Tatlım, umarım iyisindir ve güzel geçiriyorsundur, bilmeni isterim ki seni düşünüyorum ve hala bana dediğin gibi gelmeni bekliyorum. 1 yıldır seni görmüyorum... sadece mesajlarla konuşuyoruz.. bu ne kadar sürecek.. Birşeyler olması gerekmiyor mu ?
אושר לאחרונה ע"י 44hazal44 - 11 אפריל 2009 11:47