Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Turks - Αγάπη μου, ελπίζω να είσαικαλά και να περνάς...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksTurks

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Titel
Αγάπη μου, ελπίζω να είσαικαλά και να περνάς...
Tekst
Opgestuurd door tzoumpaki_
Uitgangs-taal: Grieks

Γλυκέ μου, ελπίζω να είσαι καλά και να περνάς καλά.Θέλω να ξέρεις ότι σε σκέφτομαι κι ότι ακόμα σε περιμένω να έρθεις όπως μου είχες πεί...Πάει 1 χρόνος που έχω να σε δω...Μόνο με τα μηνύματα μιλάμε...Πόσο θα κρατήσει αυτό....Κάτι δεν πρέπει να γίνει?

Titel
Tatlim, umarim
Vertaling
Turks

Vertaald door architect69100
Doel-taal: Turks

Tatlım, umarım iyisindir ve güzel geçiriyorsundur, bilmeni isterim ki seni düşünüyorum ve hala bana dediğin gibi gelmeni bekliyorum. 1 yıldır seni görmüyorum... sadece mesajlarla konuşuyoruz.. bu ne kadar sürecek.. Birşeyler olması gerekmiyor mu ?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door 44hazal44 - 11 april 2009 11:47