Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-אלבנית - tesoro sei sempre nei miei pensieri..alla mattina...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתאלבנית

קטגוריה מחשבות

שם
tesoro sei sempre nei miei pensieri..alla mattina...
טקסט
נשלח על ידי betty-pin up
שפת המקור: איטלקית

tesoro sei sempre nei miei pensieri..alla mattina quando mi sveglio, alla sera prima di andare a dormire, di notte quando ti sogno..anche in ogni piccolo gesto, in una canzone e in un piccolo ricordo..sei sempre tra i miei pensieri....
vorrei averti qui..ma non ci sei...
mi manchi..ogni giorno sempre di più

שם
i dashur, ti je gjithmonë në mendimet e mia
תרגום
אלבנית

תורגם על ידי Massimo67
שפת המטרה: אלבנית

i dashur, ti je gjithmonë në mendimet e mia… në mëngjes kur zgjohem, në mbrëmje para se të shkoj në krevat, gjatë natës kur të ëndërroj… dhe në çdo gjest të vogël, në një këngë ose në një kujtim të vogël.. je gjithmonë në mendimet e mia..
do të doja të të kisha këtu… por ti nuk je këtu…
ti po më mungon… çdo ditë gjithnjë e më shumë
אושר לאחרונה ע"י Inulek - 8 אפריל 2009 23:26





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 אפריל 2009 14:20

ali84
מספר הודעות: 427
Bridge: honey you're always in my thoughts..in the morning when I wake up, in the evening before I go to bed, in the night when I dream of you..even in every little gesture,in a song and in a little memory.. you're always in my thoughts..
I'd like to have you here..but you're not here..
I miss you..every day more and more


CC: Inulek