Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-알바니아어 - tesoro sei sempre nei miei pensieri..alla mattina...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어알바니아어

분류 사고들

제목
tesoro sei sempre nei miei pensieri..alla mattina...
본문
betty-pin up에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

tesoro sei sempre nei miei pensieri..alla mattina quando mi sveglio, alla sera prima di andare a dormire, di notte quando ti sogno..anche in ogni piccolo gesto, in una canzone e in un piccolo ricordo..sei sempre tra i miei pensieri....
vorrei averti qui..ma non ci sei...
mi manchi..ogni giorno sempre di più

제목
i dashur, ti je gjithmonë në mendimet e mia
번역
알바니아어

Massimo67에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 알바니아어

i dashur, ti je gjithmonë në mendimet e mia… në mëngjes kur zgjohem, në mbrëmje para se të shkoj në krevat, gjatë natës kur të ëndërroj… dhe në çdo gjest të vogël, në një këngë ose në një kujtim të vogël.. je gjithmonë në mendimet e mia..
do të doja të të kisha këtu… por ti nuk je këtu…
ti po më mungon… çdo ditë gjithnjë e më shumë
Inulek에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 8일 23:26





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 4월 8일 14:20

ali84
게시물 갯수: 427
Bridge: honey you're always in my thoughts..in the morning when I wake up, in the evening before I go to bed, in the night when I dream of you..even in every little gesture,in a song and in a little memory.. you're always in my thoughts..
I'd like to have you here..but you're not here..
I miss you..every day more and more


CC: Inulek