Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Albanees - tesoro sei sempre nei miei pensieri..alla mattina...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansAlbanees

Categorie Gedachten

Titel
tesoro sei sempre nei miei pensieri..alla mattina...
Tekst
Opgestuurd door betty-pin up
Uitgangs-taal: Italiaans

tesoro sei sempre nei miei pensieri..alla mattina quando mi sveglio, alla sera prima di andare a dormire, di notte quando ti sogno..anche in ogni piccolo gesto, in una canzone e in un piccolo ricordo..sei sempre tra i miei pensieri....
vorrei averti qui..ma non ci sei...
mi manchi..ogni giorno sempre di più

Titel
i dashur, ti je gjithmonë në mendimet e mia
Vertaling
Albanees

Vertaald door Massimo67
Doel-taal: Albanees

i dashur, ti je gjithmonë në mendimet e mia… në mëngjes kur zgjohem, në mbrëmje para se të shkoj në krevat, gjatë natës kur të ëndërroj… dhe në çdo gjest të vogël, në një këngë ose në një kujtim të vogël.. je gjithmonë në mendimet e mia..
do të doja të të kisha këtu… por ti nuk je këtu…
ti po më mungon… çdo ditë gjithnjë e më shumë
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Inulek - 8 april 2009 23:26





Laatste bericht

Auteur
Bericht

8 april 2009 14:20

ali84
Aantal berichten: 427
Bridge: honey you're always in my thoughts..in the morning when I wake up, in the evening before I go to bed, in the night when I dream of you..even in every little gesture,in a song and in a little memory.. you're always in my thoughts..
I'd like to have you here..but you're not here..
I miss you..every day more and more


CC: Inulek