Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -ألبانى - tesoro sei sempre nei miei pensieri..alla mattina...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ ألبانى

صنف أفكار

عنوان
tesoro sei sempre nei miei pensieri..alla mattina...
نص
إقترحت من طرف betty-pin up
لغة مصدر: إيطاليّ

tesoro sei sempre nei miei pensieri..alla mattina quando mi sveglio, alla sera prima di andare a dormire, di notte quando ti sogno..anche in ogni piccolo gesto, in una canzone e in un piccolo ricordo..sei sempre tra i miei pensieri....
vorrei averti qui..ma non ci sei...
mi manchi..ogni giorno sempre di più

عنوان
i dashur, ti je gjithmonë në mendimet e mia
ترجمة
ألبانى

ترجمت من طرف Massimo67
لغة الهدف: ألبانى

i dashur, ti je gjithmonë në mendimet e mia… në mëngjes kur zgjohem, në mbrëmje para se të shkoj në krevat, gjatë natës kur të ëndërroj… dhe në çdo gjest të vogël, në një këngë ose në një kujtim të vogël.. je gjithmonë në mendimet e mia..
do të doja të të kisha këtu… por ti nuk je këtu…
ti po më mungon… çdo ditë gjithnjë e më shumë
آخر تصديق أو تحرير من طرف Inulek - 8 أفريل 2009 23:26





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

8 أفريل 2009 14:20

ali84
عدد الرسائل: 427
Bridge: honey you're always in my thoughts..in the morning when I wake up, in the evening before I go to bed, in the night when I dream of you..even in every little gesture,in a song and in a little memory.. you're always in my thoughts..
I'd like to have you here..but you're not here..
I miss you..every day more and more


CC: Inulek