Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Албанська - tesoro sei sempre nei miei pensieri..alla mattina...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаАлбанська

Категорія Думки

Заголовок
tesoro sei sempre nei miei pensieri..alla mattina...
Текст
Публікацію зроблено betty-pin up
Мова оригіналу: Італійська

tesoro sei sempre nei miei pensieri..alla mattina quando mi sveglio, alla sera prima di andare a dormire, di notte quando ti sogno..anche in ogni piccolo gesto, in una canzone e in un piccolo ricordo..sei sempre tra i miei pensieri....
vorrei averti qui..ma non ci sei...
mi manchi..ogni giorno sempre di più

Заголовок
i dashur, ti je gjithmonë në mendimet e mia
Переклад
Албанська

Переклад зроблено Massimo67
Мова, якою перекладати: Албанська

i dashur, ti je gjithmonë në mendimet e mia… në mëngjes kur zgjohem, në mbrëmje para se të shkoj në krevat, gjatë natës kur të ëndërroj… dhe në çdo gjest të vogël, në një këngë ose në një kujtim të vogël.. je gjithmonë në mendimet e mia..
do të doja të të kisha këtu… por ti nuk je këtu…
ti po më mungon… çdo ditë gjithnjë e më shumë
Затверджено Inulek - 8 Квітня 2009 23:26





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

8 Квітня 2009 14:20

ali84
Кількість повідомлень: 427
Bridge: honey you're always in my thoughts..in the morning when I wake up, in the evening before I go to bed, in the night when I dream of you..even in every little gesture,in a song and in a little memory.. you're always in my thoughts..
I'd like to have you here..but you're not here..
I miss you..every day more and more


CC: Inulek