Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Albanski - tesoro sei sempre nei miei pensieri..alla mattina...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiAlbanski

Kategorija Mišljenje

Natpis
tesoro sei sempre nei miei pensieri..alla mattina...
Tekst
Podnet od betty-pin up
Izvorni jezik: Italijanski

tesoro sei sempre nei miei pensieri..alla mattina quando mi sveglio, alla sera prima di andare a dormire, di notte quando ti sogno..anche in ogni piccolo gesto, in una canzone e in un piccolo ricordo..sei sempre tra i miei pensieri....
vorrei averti qui..ma non ci sei...
mi manchi..ogni giorno sempre di più

Natpis
i dashur, ti je gjithmonë në mendimet e mia
Prevod
Albanski

Preveo Massimo67
Željeni jezik: Albanski

i dashur, ti je gjithmonë në mendimet e mia… në mëngjes kur zgjohem, në mbrëmje para se të shkoj në krevat, gjatë natës kur të ëndërroj… dhe në çdo gjest të vogël, në një këngë ose në një kujtim të vogël.. je gjithmonë në mendimet e mia..
do të doja të të kisha këtu… por ti nuk je këtu…
ti po më mungon… çdo ditë gjithnjë e më shumë
Poslednja provera i obrada od Inulek - 8 April 2009 23:26





Poslednja poruka

Autor
Poruka

8 April 2009 14:20

ali84
Broj poruka: 427
Bridge: honey you're always in my thoughts..in the morning when I wake up, in the evening before I go to bed, in the night when I dream of you..even in every little gesture,in a song and in a little memory.. you're always in my thoughts..
I'd like to have you here..but you're not here..
I miss you..every day more and more


CC: Inulek