Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



20תרגום - פורטוגזית-טורקית - Eu te quero tanto, voçe é muito importante para...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתטורקיתאנגלית

קטגוריה משפט - אהבה /ידידות

שם
Eu te quero tanto, voçe é muito importante para...
טקסט
נשלח על ידי mergulhao
שפת המקור: פורטוגזית

Eu te quero tanto, voçe é muito importante para mim eu sei
que a distancia é muito grande,fico feliz saber que uma pessoa do outro lado do mundo lembra de mim.
beijos.

שם
Seni o kadar çok istiyorum, benim için çok önemlisin,...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי turkishmiss
שפת המטרה: טורקית

Seni o kadar çok istiyorum ki, benim için çok önemlisin, aramızdaki mesafenin çok fazla olduğunu biliyorum. Dünyanin öbür ucundaki birinin beni hatırladığını bildiğim için mutluyum.
Öpücükler.
אושר לאחרונה ע"י 44hazal44 - 2 אפריל 2009 18:25





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

31 מרץ 2009 19:22

44hazal44
מספר הודעות: 1148
Merhaba Miss,
Oylamaya sunmadan önce birkaç değişiklik yapmamız gerek. ''Seni o kadar çok istiyorum ki, benim için çok önemlisin, (aramızdaki) mesafenin çok fazla olduğunu biliyorum. Dünyanın öbür ucundaki birinin beni hatırladığını bildiğim için mutluyum. Öpüyorum/öpücükler.''

31 מרץ 2009 19:30

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
Edits done Hazal. Thank you.