Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų-Turkų - Eu te quero tanto, voçe é muito importante para...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Eu te quero tanto, voçe é muito importante para...
Tekstas
Pateikta
mergulhao
Originalo kalba: Portugalų
Eu te quero tanto, voçe é muito importante para mim eu sei
que a distancia é muito grande,fico feliz saber que uma pessoa do outro lado do mundo lembra de mim.
beijos.
Pavadinimas
Seni o kadar çok istiyorum, benim için çok önemlisin,...
Vertimas
Turkų
Išvertė
turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Seni o kadar çok istiyorum ki, benim için çok önemlisin, aramızdaki mesafenin çok fazla olduğunu biliyorum. Dünyanin öbür ucundaki birinin beni hatırladığını bildiğim için mutluyum.
Öpücükler.
Validated by
44hazal44
- 2 balandis 2009 18:25
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
31 kovas 2009 19:22
44hazal44
Žinučių kiekis: 1148
Merhaba Miss,
Oylamaya sunmadan önce birkaç değişiklik yapmamız gerek. ''Seni o kadar çok istiyorum ki, benim için çok önemlisin, (aramızdaki) mesafenin çok fazla olduğunu biliyorum. Dünyanın öbür ucundaki birinin beni hatırladığını bildiğim için mutluyum. Öpüyorum/öpücükler.''
31 kovas 2009 19:30
turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Edits done Hazal. Thank you.