בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-אנגלית - Um mundo cheio de aventura é mais radical que um...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מילה - משחקים
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Um mundo cheio de aventura é mais radical que um...
טקסט
נשלח על ידי
karine lais
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
Um mundo cheio de aventura é mais radical que um mundo sem graça.
הערות לגבי התרגום
aventura
שם
A world full of adventure is more radical than a graceless one.
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
lilian canale
שפת המטרה: אנגלית
A world full of adventure is more radical than a graceless one.
אושר לאחרונה ע"י
Francky5591
- 6 אפריל 2009 00:29