Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Engleski - Um mundo cheio de aventura é mais radical que um...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiEngleski

Kategorija Riječ - Igre

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Um mundo cheio de aventura é mais radical que um...
Tekst
Poslao karine lais
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Um mundo cheio de aventura é mais radical que um mundo sem graça.
Primjedbe o prijevodu
aventura

Naslov
A world full of adventure is more radical than a graceless one.
Prevođenje
Engleski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Engleski

A world full of adventure is more radical than a graceless one.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 6 travanj 2009 00:29