Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Engleski - Um mundo cheio de aventura é mais radical que um...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiEngleski

Kategorija Reč - Igre

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Um mundo cheio de aventura é mais radical que um...
Tekst
Podnet od karine lais
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Um mundo cheio de aventura é mais radical que um mundo sem graça.
Napomene o prevodu
aventura

Natpis
A world full of adventure is more radical than a graceless one.
Prevod
Engleski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Engleski

A world full of adventure is more radical than a graceless one.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 6 April 2009 00:29