Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски Бразилски-Английски - Um mundo cheio de aventura é mais radical que um...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Дума - Игри
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Um mundo cheio de aventura é mais radical que um...
Текст
Предоставено от
karine lais
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
Um mundo cheio de aventura é mais radical que um mundo sem graça.
Забележки за превода
aventura
Заглавие
A world full of adventure is more radical than a graceless one.
Превод
Английски
Преведено от
lilian canale
Желан език: Английски
A world full of adventure is more radical than a graceless one.
За последен път се одобри от
Francky5591
- 6 Април 2009 00:29