Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-טורקית - Как да кажа тръгваи,когато сърцето крещи...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתטורקית

קטגוריה כתיבה חופשית - אהבה /ידידות

שם
Как да кажа тръгваи,когато сърцето крещи...
טקסט
נשלח על ידי kriss_80
שפת המקור: בולגרית

Как да кажа тръгваи,когато искам да изкрещя остани?Как да спра от очите горчивите напиращи сълзи?Как да те накарам да искаш нещо,с което неможеш да свикнеш дори?Как да ти кажа обичам те и да ми повярваш ти?

שם
Nasıl derim 'git', kalman için bağırmak isterken?...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי FIGEN KIRCI
שפת המטרה: טורקית

Nasıl derim "git", "kal" diye (bas bas) bağırmak isterken? Nasıl durdurayım, gözlerimden akmak üzere olan gözyaşlarını? Alışamadığın bile, bir şeyi istemeni, nasıl sağlayabilirim? Bana inanman için, "seni seviyorum"'u nasıl söylemeliyim?
אושר לאחרונה ע"י 44hazal44 - 12 אפריל 2009 19:56