Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Bugarski-Turski - Как да кажа тръгваи,когато Ñърцето крещи...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo
Natpis
Как да кажа тръгваи,когато Ñърцето крещи...
Tekst
Podnet od
kriss_80
Izvorni jezik: Bugarski
Как да кажа тръгваи,когато иÑкам да Ð¸Ð·ÐºÑ€ÐµÑ‰Ñ Ð¾Ñтани?Как да Ñпра от очите горчивите напиращи Ñълзи?Как да те накарам да иÑкаш нещо,Ñ ÐºÐ¾ÐµÑ‚Ð¾ неможеш да Ñвикнеш дори?Как да ти кажа обичам те и да ми повÑрваш ти?
Natpis
Nasıl derim 'git', kalman için bağırmak isterken?...
Prevod
Turski
Preveo
FIGEN KIRCI
Željeni jezik: Turski
Nasıl derim "git", "kal" diye (bas bas) bağırmak isterken? Nasıl durdurayım, gözlerimden akmak üzere olan gözyaşlarını? Alışamadığın bile, bir şeyi istemeni, nasıl sağlayabilirim? Bana inanman için, "seni seviyorum"'u nasıl söylemeliyim?
Poslednja provera i obrada od
44hazal44
- 12 April 2009 19:56