Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Български-Турски - Как да кажа тръгваи,когато Ñърцето крещи...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Безплатно писане - Любов / Приятелство
Заглавие
Как да кажа тръгваи,когато Ñърцето крещи...
Текст
Предоставено от
kriss_80
Език, от който се превежда: Български
Как да кажа тръгваи,когато иÑкам да Ð¸Ð·ÐºÑ€ÐµÑ‰Ñ Ð¾Ñтани?Как да Ñпра от очите горчивите напиращи Ñълзи?Как да те накарам да иÑкаш нещо,Ñ ÐºÐ¾ÐµÑ‚Ð¾ неможеш да Ñвикнеш дори?Как да ти кажа обичам те и да ми повÑрваш ти?
Заглавие
Nasıl derim 'git', kalman için bağırmak isterken?...
Превод
Турски
Преведено от
FIGEN KIRCI
Желан език: Турски
Nasıl derim "git", "kal" diye (bas bas) bağırmak isterken? Nasıl durdurayım, gözlerimden akmak üzere olan gözyaşlarını? Alışamadığın bile, bir şeyi istemeni, nasıl sağlayabilirim? Bana inanman için, "seni seviyorum"'u nasıl söylemeliyim?
За последен път се одобри от
44hazal44
- 12 Април 2009 19:56