خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - بلغاری-ترکی - Как да кажа тръгваи,когато Ñърцето крещи...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
آزاد نویسی - عشق / دوستی
عنوان
Как да кажа тръгваи,когато Ñърцето крещи...
متن
kriss_80
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری
Как да кажа тръгваи,когато иÑкам да Ð¸Ð·ÐºÑ€ÐµÑ‰Ñ Ð¾Ñтани?Как да Ñпра от очите горчивите напиращи Ñълзи?Как да те накарам да иÑкаш нещо,Ñ ÐºÐ¾ÐµÑ‚Ð¾ неможеш да Ñвикнеш дори?Как да ти кажа обичам те и да ми повÑрваш ти?
عنوان
Nasıl derim 'git', kalman için bağırmak isterken?...
ترجمه
ترکی
FIGEN KIRCI
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی
Nasıl derim "git", "kal" diye (bas bas) bağırmak isterken? Nasıl durdurayım, gözlerimden akmak üzere olan gözyaşlarını? Alışamadığın bile, bir şeyi istemeni, nasıl sağlayabilirim? Bana inanman için, "seni seviyorum"'u nasıl söylemeliyim?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
44hazal44
- 12 آوریل 2009 19:56