Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



50תרגום - אנגלית-טורקית - 'The value of things is not the time that they...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
'The value of things is not the time that they...
טקסט
נשלח על ידי kendin_ol_19
שפת המקור: אנגלית

The value of things is not the time that they last, but the intensity with which they occur. So there are unforgettable moments, inexplicable things and incomparable people.
הערות לגבי התרגום
-Fernando Pessoa-

שם
nesneler
תרגום
טורקית

תורגם על ידי handyy
שפת המטרה: טורקית

Nesnelerin değeri, onların dayandıkları süre ile değil; meydana geldikleri yoğunluk ile ölçülür. Bu nedenle unutulmaz anlar, açıklaması güç şeyler ve emsalsiz insanlar vardır.
הערות לגבי התרגום
emsalsiz/benzersiz/eÅŸÅŸiz
אושר לאחרונה ע"י 44hazal44 - 24 ספטמבר 2009 22:09





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

23 ספטמבר 2009 20:05

atiro
מספר הודעות: 33
bir şeyin değeri, varolduğu süreyle değil meydana geliş yoğunluğu ile ölçülür....