Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



50Prevođenje - Engleski-Turski - 'The value of things is not the time that they...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
'The value of things is not the time that they...
Tekst
Poslao kendin_ol_19
Izvorni jezik: Engleski

The value of things is not the time that they last, but the intensity with which they occur. So there are unforgettable moments, inexplicable things and incomparable people.
Primjedbe o prijevodu
-Fernando Pessoa-

Naslov
nesneler
Prevođenje
Turski

Preveo handyy
Ciljni jezik: Turski

Nesnelerin değeri, onların dayandıkları süre ile değil; meydana geldikleri yoğunluk ile ölçülür. Bu nedenle unutulmaz anlar, açıklaması güç şeyler ve emsalsiz insanlar vardır.
Primjedbe o prijevodu
emsalsiz/benzersiz/eÅŸÅŸiz
Posljednji potvrdio i uredio 44hazal44 - 24 rujan 2009 22:09





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

23 rujan 2009 20:05

atiro
Broj poruka: 33
bir şeyin değeri, varolduğu süreyle değil meydana geliş yoğunluğu ile ölçülür....