Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-טורקית - Bu deyimin Tam Turkce karsligi ne olabilir ?

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתטורקית

קטגוריה ביטוי

שם
Bu deyimin Tam Turkce karsligi ne olabilir ?
טקסט
נשלח על ידי Boncuk11
שפת המקור: איטלקית

Non si vede bene che col cuore... L'essenziale è invisibile agli occhi...

שם
kalple iyi görünmesede..esas gözlerle görünür...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי riela
שפת המטרה: טורקית

Kalple iyi görünmese de.. Gerekli olan şey gözle görünmez...
אושר לאחרונה ע"י 44hazal44 - 14 ינואר 2010 16:48