Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -تركي - Bu deyimin Tam Turkce karsligi ne olabilir ?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ تركي

صنف تعبير

عنوان
Bu deyimin Tam Turkce karsligi ne olabilir ?
نص
إقترحت من طرف Boncuk11
لغة مصدر: إيطاليّ

Non si vede bene che col cuore... L'essenziale è invisibile agli occhi...

عنوان
kalple iyi görünmesede..esas gözlerle görünür...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف riela
لغة الهدف: تركي

Kalple iyi görünmese de.. Gerekli olan şey gözle görünmez...
آخر تصديق أو تحرير من طرف 44hazal44 - 14 كانون الثاني 2010 16:48