 | |
|
תרגום - טורקית-ספרדית - simdiden ozledim seniמצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:  
קטגוריה משפט | | | שפת המקור: טורקית
simdiden ozledim seni |
|
| | תרגוםספרדית תורגם על ידי Lizzzz | שפת המטרה: ספרדית
Ya te echo de menos. |
|
אושר לאחרונה ע"י Isildur__ - 21 ינואר 2010 21:26
הודעה אחרונה | | | | | 21 ינואר 2010 21:11 | | | Help Cheesecake!
I need a bridge pleaseeeee ^^ CC: cheesecake | | | 21 ינואר 2010 21:24 | | | Me parece que la traducción está casi correcta
"I already miss you now." |
|
| |
|