Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Испанский - simdiden ozledim seni
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
simdiden ozledim seni
Tекст
Добавлено
dbcoop
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
simdiden ozledim seni
Статус
Ya te echo de menos.
Перевод
Испанский
Перевод сделан
Lizzzz
Язык, на который нужно перевести: Испанский
Ya te echo de menos.
Последнее изменение было внесено пользователем
Isildur__
- 21 Январь 2010 21:26
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
21 Январь 2010 21:11
Isildur__
Кол-во сообщений: 276
Help Cheesecake!
I need a bridge pleaseeeee ^^
CC:
cheesecake
21 Январь 2010 21:24
cheesecake
Кол-во сообщений: 980
Me parece que la traducción está casi correcta
"I already miss you now."