मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-स्पेनी - simdiden ozledim seni
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
शीर्षक
simdiden ozledim seni
हरफ
dbcoop
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
simdiden ozledim seni
शीर्षक
Ya te echo de menos.
अनुबाद
स्पेनी
Lizzzz
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी
Ya te echo de menos.
Validated by
Isildur__
- 2010年 जनवरी 21日 21:26
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 जनवरी 21日 21:11
Isildur__
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 276
Help Cheesecake!
I need a bridge pleaseeeee ^^
CC:
cheesecake
2010年 जनवरी 21日 21:24
cheesecake
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 980
Me parece que la traducción está casi correcta
"I already miss you now."