Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-עברית - Más que mi amiga eres mi hermana. Eres mi roca,...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתלטיניתעברית

קטגוריה דיבורי

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Más que mi amiga eres mi hermana. Eres mi roca,...
טקסט
נשלח על ידי gem
שפת המקור: ספרדית

Más que mi amiga eres mi hermana.
Eres mi roca, quien me levanta y me da fuerza.
Te quiero.
Pon fortaleza a la debilidad.
No imagino mi vida sin vosotros.
הערות לגבי התרגום
femenino

<Bridge by Lilian>

"More than my friend you are my sister.
You are my rock, the one who rises me and gives me strength.
I love you.
Put strength on weakness.
I can't imagine the life without you (pl)."

שם
יותר מחברה, את לי אחות.
תרגום
עברית

תורגם על ידי niorik
שפת המטרה: עברית

יותר מחברה, את לי אחות.
את לי הסלע, שמניף אותי ונותן לי כוח.
אני אוהב אותך.
שימי כוח בחולשה.
איני יכול לדמיין את חייך בלעדיכם.
אושר לאחרונה ע"י milkman - 10 אוקטובר 2010 01:22





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 אוקטובר 2010 00:50

milkman
מספר הודעות: 773
Lilly,
Is all the text really addressed to a woman, and only the last line is plural?

CC: lilian canale

10 אוקטובר 2010 01:13

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Exactly.