Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Иврит - Más que mi amiga eres mi hermana. Eres mi roca,...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийЛатинский языкИврит

Категория Разговорный

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Más que mi amiga eres mi hermana. Eres mi roca,...
Tекст
Добавлено gem
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Más que mi amiga eres mi hermana.
Eres mi roca, quien me levanta y me da fuerza.
Te quiero.
Pon fortaleza a la debilidad.
No imagino mi vida sin vosotros.
Комментарии для переводчика
femenino

<Bridge by Lilian>

"More than my friend you are my sister.
You are my rock, the one who rises me and gives me strength.
I love you.
Put strength on weakness.
I can't imagine the life without you (pl)."

Статус
יותר מחברה, את לי אחות.
Перевод
Иврит

Перевод сделан niorik
Язык, на который нужно перевести: Иврит

יותר מחברה, את לי אחות.
את לי הסלע, שמניף אותי ונותן לי כוח.
אני אוהב אותך.
שימי כוח בחולשה.
איני יכול לדמיין את חייך בלעדיכם.
Последнее изменение было внесено пользователем milkman - 10 Октябрь 2010 01:22





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Октябрь 2010 00:50

milkman
Кол-во сообщений: 773
Lilly,
Is all the text really addressed to a woman, and only the last line is plural?

CC: lilian canale

10 Октябрь 2010 01:13

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Exactly.