Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kiyahudi - Más que mi amiga eres mi hermana. Eres mi roca,...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKilatiniKiyahudi

Category Colloquial

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Más que mi amiga eres mi hermana. Eres mi roca,...
Nakala
Tafsiri iliombwa na gem
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

Más que mi amiga eres mi hermana.
Eres mi roca, quien me levanta y me da fuerza.
Te quiero.
Pon fortaleza a la debilidad.
No imagino mi vida sin vosotros.
Maelezo kwa mfasiri
femenino

<Bridge by Lilian>

"More than my friend you are my sister.
You are my rock, the one who rises me and gives me strength.
I love you.
Put strength on weakness.
I can't imagine the life without you (pl)."

Kichwa
יותר מחברה, את לי אחות.
Tafsiri
Kiyahudi

Ilitafsiriwa na niorik
Lugha inayolengwa: Kiyahudi

יותר מחברה, את לי אחות.
את לי הסלע, שמניף אותי ונותן לי כוח.
אני אוהב אותך.
שימי כוח בחולשה.
איני יכול לדמיין את חייך בלעדיכם.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na milkman - 10 Oktoba 2010 01:22





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Oktoba 2010 00:50

milkman
Idadi ya ujumbe: 773
Lilly,
Is all the text really addressed to a woman, and only the last line is plural?

CC: lilian canale

10 Oktoba 2010 01:13

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Exactly.