Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Иврит - Más que mi amiga eres mi hermana. Eres mi roca,...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиЛатинскиИврит

Категория Разговорен

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Más que mi amiga eres mi hermana. Eres mi roca,...
Текст
Предоставено от gem
Език, от който се превежда: Испански

Más que mi amiga eres mi hermana.
Eres mi roca, quien me levanta y me da fuerza.
Te quiero.
Pon fortaleza a la debilidad.
No imagino mi vida sin vosotros.
Забележки за превода
femenino

<Bridge by Lilian>

"More than my friend you are my sister.
You are my rock, the one who rises me and gives me strength.
I love you.
Put strength on weakness.
I can't imagine the life without you (pl)."

Заглавие
יותר מחברה, את לי אחות.
Превод
Иврит

Преведено от niorik
Желан език: Иврит

יותר מחברה, את לי אחות.
את לי הסלע, שמניף אותי ונותן לי כוח.
אני אוהב אותך.
שימי כוח בחולשה.
איני יכול לדמיין את חייך בלעדיכם.
За последен път се одобри от milkman - 10 Октомври 2010 01:22





Последно мнение

Автор
Мнение

10 Октомври 2010 00:50

milkman
Общо мнения: 773
Lilly,
Is all the text really addressed to a woman, and only the last line is plural?

CC: lilian canale

10 Октомври 2010 01:13

lilian canale
Общо мнения: 14972
Exactly.