טקסט מקורי - יוונית - Î‘Ï†Î¿Ï ÏƒÎµ γουστάÏω και με γουστάÏεις γιατί δεν τα φτιάχνουμε;מצב נוכחי טקסט מקורי
קטגוריה צ'אט - אהבה /ידידות בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
| Î‘Ï†Î¿Ï ÏƒÎµ γουστάÏω και με γουστάÏεις γιατί δεν τα φτιάχνουμε; | | שפת המקור: יוונית
Î‘Ï†Î¿Ï ÏƒÎµ γουστάÏω και με γουστάÏεις γιατί δεν τα φτιάχνουμε; | | b.e."Afou se Goustarw Kai Me Goustareis Giti dn Ta ftiaxnoume???" |
|
נערך לאחרונה ע"י User10 - 22 אוקטובר 2010 17:35
הודעה אחרונה | | | | | 22 אוקטובר 2010 17:17 | | | User10?
Is this acceptable according to our rules?
Could you edit it using the proper script?
Thanks in advance. CC: User10 | | | 22 אוקטובר 2010 17:22 | | | Muchas gracias a usted, justamente este era el problema "dn". muchas gracias!. | | | 22 אוקטובר 2010 17:35 | | | |
|
|