Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Griechisch - Αφού σε γουστάρω και με γουστάρεις γιατί δεν τα φτιάχνουμε;

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischEnglischSpanisch

Kategorie Chat - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Αφού σε γουστάρω και με γουστάρεις γιατί δεν τα φτιάχνουμε;
Zu übersetzender Text
Übermittelt von Paul123
Herkunftssprache: Griechisch

Αφού σε γουστάρω και με γουστάρεις γιατί δεν τα φτιάχνουμε;
Bemerkungen zur Übersetzung
b.e."Afou se Goustarw Kai Me Goustareis Giti dn Ta ftiaxnoume???"
Zuletzt bearbeitet von User10 - 22 Oktober 2010 17:35





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

22 Oktober 2010 17:17

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
User10?
Is this acceptable according to our rules?
Could you edit it using the proper script?

Thanks in advance.

CC: User10

22 Oktober 2010 17:22

Paul123
Anzahl der Beiträge: 4
Muchas gracias a usted, justamente este era el problema "dn". muchas gracias!.

22 Oktober 2010 17:35

User10
Anzahl der Beiträge: 1173