Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Greacă - Αφού σε γουστάρω και με γουστάρεις γιατί δεν τα φτιάχνουμε;

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăEnglezăSpaniolă

Categorie Chat - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Αφού σε γουστάρω και με γουστάρεις γιατί δεν τα φτιάχνουμε;
Text de tradus
Înscris de Paul123
Limba sursă: Greacă

Αφού σε γουστάρω και με γουστάρεις γιατί δεν τα φτιάχνουμε;
Observaţii despre traducere
b.e."Afou se Goustarw Kai Me Goustareis Giti dn Ta ftiaxnoume???"
Editat ultima dată de către User10 - 22 Octombrie 2010 17:35





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

22 Octombrie 2010 17:17

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
User10?
Is this acceptable according to our rules?
Could you edit it using the proper script?

Thanks in advance.

CC: User10

22 Octombrie 2010 17:22

Paul123
Numărul mesajelor scrise: 4
Muchas gracias a usted, justamente este era el problema "dn". muchas gracias!.

22 Octombrie 2010 17:35

User10
Numărul mesajelor scrise: 1173