ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ギリシャ語 - Î‘Ï†Î¿Ï ÏƒÎµ γουστάÏω και με γουστάÏεις γιατί δεν τα φτιάχνουμε;
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談 - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Î‘Ï†Î¿Ï ÏƒÎµ γουστάÏω και με γουστάÏεις γιατί δεν τα φτιάχνουμε;
翻訳してほしいドキュメント
Paul123
様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語
Î‘Ï†Î¿Ï ÏƒÎµ γουστάÏω και με γουστάÏεις γιατί δεν τα φτιάχνουμε;
翻訳についてのコメント
b.e."Afou se Goustarw Kai Me Goustareis Giti dn Ta ftiaxnoume???"
User10
が最後に編集しました - 2010年 10月 22日 17:35
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 10月 22日 17:17
lilian canale
投稿数: 14972
User10?
Is this acceptable according to our rules?
Could you edit it using the proper script?
Thanks in advance.
CC:
User10
2010年 10月 22日 17:22
Paul123
投稿数: 4
Muchas gracias a usted, justamente este era el problema "dn". muchas gracias!.
2010年 10月 22日 17:35
User10
投稿数: 1173