בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - גרמנית-קטלנית - ... Wenn er plötzlich fragte: Schaust du Eden? ...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
שירה
שם
... Wenn er plötzlich fragte: Schaust du Eden? ...
טקסט
נשלח על ידי
Lev van Pelt
שפת המקור: גרמנית
[...]
Wenn er plötzlich fragte: Schaust du Eden?
Und ich müsste sagen: Eden brennt.
הערות לגבי התרגום
Reiner Maria Rilke (1914).
(Third and fourth verses from an uncollected poem, scarcely known, which I began to publish here a few weeks ago.)
שם
... Quan em demanés tot d’una : Contemples l’Eden ?...
תרגום
קטלנית
תורגם על ידי
Lev van Pelt
שפת המטרה: קטלנית
[...]
Quan em demanés tot d’una : Contemples l’Eden ?
I jo hagués de respondre : L’Eden crema.
הערות לגבי התרגום
I accept or validate myself what (that which ;-)) nobody else accepts or validates, since time runs fast; and heaven burns deep. Tic-tac...
אושר לאחרונה ע"י
Lev van Pelt
- 5 אוגוסט 2012 01:12