Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-کاتالان - ... Wenn er plötzlich fragte: Schaust du Eden? ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیکاتالان

طبقه شعر، ترانه

عنوان
... Wenn er plötzlich fragte: Schaust du Eden? ...
متن
Lev van Pelt پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

[...]
Wenn er plötzlich fragte: Schaust du Eden?
Und ich müsste sagen: Eden brennt.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Reiner Maria Rilke (1914).
(Third and fourth verses from an uncollected poem, scarcely known, which I began to publish here a few weeks ago.)

عنوان
... Quan em demanés tot d’una : Contemples l’Eden ?...
ترجمه
کاتالان

Lev van Pelt ترجمه شده توسط
زبان مقصد: کاتالان

[...]
Quan em demanés tot d’una : Contemples l’Eden ?
I jo hagués de respondre : L’Eden crema.
ملاحظاتی درباره ترجمه
I accept or validate myself what (that which ;-)) nobody else accepts or validates, since time runs fast; and heaven burns deep. Tic-tac...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lev van Pelt - 5 آگوست 2012 01:12