Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-カタロニア語 - ... Wenn er plötzlich fragte: Schaust du Eden? ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語カタロニア語

カテゴリ 詩歌

タイトル
... Wenn er plötzlich fragte: Schaust du Eden? ...
テキスト
Lev van Pelt様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

[...]
Wenn er plötzlich fragte: Schaust du Eden?
Und ich müsste sagen: Eden brennt.
翻訳についてのコメント
Reiner Maria Rilke (1914).
(Third and fourth verses from an uncollected poem, scarcely known, which I began to publish here a few weeks ago.)

タイトル
... Quan em demanés tot d’una : Contemples l’Eden ?...
翻訳
カタロニア語

Lev van Pelt様が翻訳しました
翻訳の言語: カタロニア語

[...]
Quan em demanés tot d’una : Contemples l’Eden ?
I jo hagués de respondre : L’Eden crema.
翻訳についてのコメント
I accept or validate myself what (that which ;-)) nobody else accepts or validates, since time runs fast; and heaven burns deep. Tic-tac...
最終承認・編集者 Lev van Pelt - 2012年 8月 5日 01:12