Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γερμανικά-Καταλανικά - ... Wenn er plötzlich fragte: Schaust du Eden? ...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ποίηση
τίτλος
... Wenn er plötzlich fragte: Schaust du Eden? ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Lev van Pelt
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά
[...]
Wenn er plötzlich fragte: Schaust du Eden?
Und ich müsste sagen: Eden brennt.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Reiner Maria Rilke (1914).
(Third and fourth verses from an uncollected poem, scarcely known, which I began to publish here a few weeks ago.)
τίτλος
... Quan em demanés tot d’una : Contemples l’Eden ?...
Μετάφραση
Καταλανικά
Μεταφράστηκε από
Lev van Pelt
Γλώσσα προορισμού: Καταλανικά
[...]
Quan em demanés tot d’una : Contemples l’Eden ?
I jo hagués de respondre : L’Eden crema.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I accept or validate myself what (that which ;-)) nobody else accepts or validates, since time runs fast; and heaven burns deep. Tic-tac...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Lev van Pelt
- 5 Αύγουστος 2012 01:12