Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Saksa-Katalaani - ... Wenn er plötzlich fragte: Schaust du Eden? ...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Runous
Otsikko
... Wenn er plötzlich fragte: Schaust du Eden? ...
Teksti
Lähettäjä
Lev van Pelt
Alkuperäinen kieli: Saksa
[...]
Wenn er plötzlich fragte: Schaust du Eden?
Und ich müsste sagen: Eden brennt.
Huomioita käännöksestä
Reiner Maria Rilke (1914).
(Third and fourth verses from an uncollected poem, scarcely known, which I began to publish here a few weeks ago.)
Otsikko
... Quan em demanés tot d’una : Contemples l’Eden ?...
Käännös
Katalaani
Kääntäjä
Lev van Pelt
Kohdekieli: Katalaani
[...]
Quan em demanés tot d’una : Contemples l’Eden ?
I jo hagués de respondre : L’Eden crema.
Huomioita käännöksestä
I accept or validate myself what (that which ;-)) nobody else accepts or validates, since time runs fast; and heaven burns deep. Tic-tac...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Lev van Pelt
- 5 Elokuu 2012 01:12