Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



166תרגום - פורטוגזית-לטינית - Só Deus me pode julgar

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתערביתאיטלקיתצרפתיתספרדיתפורטוגזיתטורקיתפורטוגזית ברזילאיתאנגליתלטיניתאנגליתאיטלקיתערביתיווניתלטיניתסינית מופשטתיפניתערביתסיניתצרפתיתפורטוגזית ברזילאיתרוסיתפולניתעבריתלטיניתאוקראיניתאספרנטוקוראניתדניתסרביתשוודיתהולנדיתבולגריתקרואטיתגרמניתבוסניתליטאיתהונגריתאלבניתסיניתאינדונזיתצ'כיתהודיתמונגוליתאיסלנדיתפארואזית קטלניתיוונית עתיקהפרסיתויאטנמית
תרגומים מבוקשים: מהרטית

קטגוריה ביטוי - חברה / אנשים / פוליטיקה

שם
Só Deus me pode julgar
טקסט
נשלח על ידי sromao
שפת המקור: פורטוגזית תורגם על ידי isabelf

Só Deus me pode julgar
הערות לגבי התרגום
Pode também ser lida:
Apenas Deus me pode julgar
ou ainda:
Somente Deus me pode julgar

שם
Deus solus iudicare me potest
תרגום
לטינית

תורגם על ידי Mistaya
שפת המטרה: לטינית

Deus solus iudicare me potest
אושר לאחרונה ע"י luccaro - 5 ספטמבר 2006 15:05





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

18 יוני 2009 23:14

jovanam8
מספר הודעות: 10
Are you sure about iudicare, is it maybe judicare?

19 יוני 2009 00:41

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
I'm sure. There isn't letter "j" in Latin language...

19 יוני 2009 02:47

jovanam8
מספר הודעות: 10
Ok,thanks.