Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



166תרגום - פורטוגזית-יוונית - Só Deus me pode julgar

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתערביתאיטלקיתצרפתיתספרדיתפורטוגזיתטורקיתפורטוגזית ברזילאיתאנגליתלטיניתאנגליתאיטלקיתערביתיווניתלטיניתסינית מופשטתיפניתערביתסיניתצרפתיתפורטוגזית ברזילאיתרוסיתפולניתעבריתלטיניתאוקראיניתאספרנטוקוראניתדניתסרביתשוודיתהולנדיתבולגריתקרואטיתגרמניתבוסניתליטאיתהונגריתאלבניתסיניתאינדונזיתצ'כיתהודיתמונגוליתאיסלנדיתפארואזית קטלניתיוונית עתיקהפרסיתויאטנמית
תרגומים מבוקשים: מהרטית

קטגוריה ביטוי - חברה / אנשים / פוליטיקה

שם
Só Deus me pode julgar
טקסט
נשלח על ידי sromao
שפת המקור: פורטוגזית תורגם על ידי isabelf

Só Deus me pode julgar
הערות לגבי התרגום
Pode também ser lida:
Apenas Deus me pode julgar
ou ainda:
Somente Deus me pode julgar

שם
Μόνο ο Θεός μπορεί να με κρίνει
תרגום
יוונית

תורגם על ידי irini
שפת המטרה: יוונית

Μόνο ο Θεός μπορεί να με κρίνει
אושר לאחרונה ע"י irini - 30 אוגוסט 2006 20:03





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 אפריל 2007 20:42

nava91
מספר הודעות: 1268
So, these translations have been added in the project, so I think we can delete this text

20 אפריל 2007 13:51

cucumis
מספר הודעות: 3785
No we don't delete translations here even if they are in the project