בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-לטינית - "Uma andorinha só não faz verão"
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
שם
"Uma andorinha só não faz verão"
טקסט
נשלח על ידי
joribas
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
"Uma andorinha só não faz verão"
הערות לגבי התרגום
Famosa frase, gostaria que fosse traduzida para o latim de forma a ter 25 caracteres no total (contando espaços) e nao ter os caracteres "ou'
שם
"Una hirundo non facit ver"
תרגום
לטינית
תורגם על ידי
pirulito
שפת המטרה: לטינית
"Una hirundo non facit ver"
הערות לגבי התרגום
25 caracteres no total contando espaços!
Uma variação da frase: "Una hirundo non efficit ver" (27 caracteres).
אושר לאחרונה ע"י
Porfyhr
- 10 ספטמבר 2007 20:40