خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-لاتین - "Uma andorinha só não faz verão"
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
عنوان
"Uma andorinha só não faz verão"
متن
joribas
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
"Uma andorinha só não faz verão"
ملاحظاتی درباره ترجمه
Famosa frase, gostaria que fosse traduzida para o latim de forma a ter 25 caracteres no total (contando espaços) e nao ter os caracteres "ou'
عنوان
"Una hirundo non facit ver"
ترجمه
لاتین
pirulito
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین
"Una hirundo non facit ver"
ملاحظاتی درباره ترجمه
25 caracteres no total contando espaços!
Uma variação da frase: "Una hirundo non efficit ver" (27 caracteres).
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Porfyhr
- 10 سپتامبر 2007 20:40