Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-ספרדית - rudegirl song

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתספרדית

קטגוריה שיר

שם
rudegirl song
טקסט
נשלח על ידי hijodelodio
שפת המקור: אנגלית

It´s the time
the right time
you change things
and burn bridges

Every night
every rudegirl
shuffles her boots
Every night
every rudegirl
waits for a better time.

The hard journey
gives a sign
that the destination is near

Do you have what you really have?
The freedom of the eagle
that has never flown.

Sleep, don´t sleep yet
Raise up your eyes
and look carefully....

שם
Chica maleducada
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי boazmosquera
שפת המטרה: ספרדית

Es el momento
el momento justo
cambias cosas
y quemas puentes.

Cada noche
cada chica maldeducada
arrastra sus botas
Cada noche
cada chica maldeducada
espera por un mejor momento.

El duro viaje
da una señal
de que el destino está cerca.

¿Tienes realmente lo que necesitas?
La libertad del aguila
que nunca ha volado.

Duerme, no duermas todavía
abre tus ojos
y mira con cuidado...
הערות לגבי התרגום
"Rudegirl" es chica maleducada, pero podría traducirse por "gamberra".
"Burn bridges" en inglés es el equivalte al "quemar naves" en español.
אושר לאחרונה ע"י Lila F. - 16 אוגוסט 2007 13:16